Related Letters
My dear Arthur Here is the chapter of polyglote, - Whether the Grimmsnomoscope could be added thereto, or you would like it, is another question, the primary one being whether the presumptuous Polly has made any flagrant mistakes. She is very much obliged to you and hopes she is not very troublesome.
I hope you found Tim convalescent under the care of his devoted nurse.
I had an amusing dinner party that evening, my neighbours being [[person:2033]Lord ... continue reading
My dear Arthur Since you are so good to Polly, here are the two chapters you missed come in pursuit of you. You see her lls have exhausted the printers’ whole stock which accounts for the odd appearance of the latter sheet
I do not know if it is a monstrous presumption to treat those Italian articles that get compounded with the prepositions as representing the lost instrumental and locative cases- The French grammar claims en (in ... continue reading
My dear Arthur I am greatly satisfied about ci, reasoning from the tendency to use there in old English as in the case of thereof for which its is a barbarous substitute. The complication of Italian pronouns of all sorts is very curious, and makes me wish Italian had a Brachiet. I suppose someone will soon do a good comparative grammar for these unfortunate moderns. I wish you would.
I am sure I have a defence for ... continue reading
My dear Arthur Your letter and the book arrived together yesterday just as I was setting off from home so that I could only glance at it, and see that ‘Polly’ is likely to be very much edified by it, and to thank you very much.
Pray excuse my having written the wrong way of my paper, I have only just found it out. Here is a chapter of Polly come, which I enclose. Being away from ... continue reading
My dear Mrs Butler At last I can send you the small amount for your Snow Queen She was a long time waiting before I could get her in, but she looks very pretty in the number.
I had the pleasure of seeing Grace Guinness last month, and hearing of my dear Lizzie, who is really a wonder, I wish Emma was as well!
yours sincerely C M Yonge
Your husband will be sorry to hear that the beautiful Common ... continue reading
My dear Arthur Aimée Leroy is at Ilfracombe at this moment. I don’t know how soon she comes home, but a letter would find her in a few days. The person who could do the thing best of all is Miss Roberts, author of Mademoiselle Mori but she is abroad and last time I heard of her, she was in Corsica. I think I could do the thing for you, a good deal by ... continue reading
My dear Arthur Humbert was the name of the Dolphin. I did not know I had put it ambiguously. There was a Dauphin in Auvergne and in Montpensier, till the last turned into a Duke. They did bear dolphins, but I don’t think anyone knows whether the arms came from the dolphin or the dolphin from the title. I will either put in the name Humbert or join Count-dauphin with a hyphen ... continue reading
My dear Arthur Do you think that Cassell would like for one of his Magazines a sort of abridgement of Madame Cornélis de Witt’s diary of the Franco German siege of Paris, called Six mois de la Guerre It is a little book and my account of it would only take 8 or 10 pp of the Monthly Packet size It is nearly finished and will be ready to send away in a ... continue reading
My dear Emma I may write a Sunday letter to say how much it has been to me to read such a record of the good old days of Nest, and all the wonderful ‘go’ there was at Wantage. It was like the sparkling stream, and the clear, still, reflecting pool, both equally pure, but one full of ripples, broken but bright, and the other silent and meditative. And what a development! Certainly ... continue reading
My dear C C I shall be very glad to see you on the 7th or 8th, I trust you will find Helen here as her ship is due before the end of this week. She sailed on the 18th and was to take ten days –weather being good, and to look in at Cadiz and Lisbon on the way. She will be able to tell you about Ronda &c. You will find ... continue reading
My dear Arthur I shall put your corrections in, I always had I confess believed that Bombastes was in Hudibras, but I ought not to have done so, as I never read it.
As to the Rod being a Celtic word, I did not make away with that because I thought it was curious that the sound should suggest the same idea independently or perhaps by some lingering of the root in the old Italian dialects.
But I ... continue reading
My dear Arthur Authorities for the wars of the Roses are very scarce and bad. I believe Sharon Turner is the modern who has done them up best, and his notes guide to the places where he gets his authorities. I believe the best, next to the Paston letters are Polydore Vergil, and a certain Abbot /(I think) Welthamstead of St Albans who was a great Lancastrian till Queen Margaret let her wild Borderers ... continue reading
My dear Arthur Arianwen means silver lady. She was a Welsh saint and the name has never quite died out in Wales, so I suppose the girl has Welsh belongings of some sort. Arian rhod a silver bow is the rain bow, who scares away spirits of wrath there is a charming bit about her in old Davis’s Celtic researches which nobody believes now. Alas! Macmillan took advice about the School room magazine ... continue reading
My dear Arthur I think the redingote is wrong- but the geens and gaskins were worth having. Why should I not mean the Aryan classifications to be based on Grimm. I meant it for a pleasing exercise but I fancy only our spiders of a superior order will attack such a web!
Adams is my authority for durst being an old verb like burst, and is he not generally trustworthy? Certainly I never ... continue reading
My dear Arthur I should have written yesterday only that the Bp of Salisbury came to see a sick old farming man, and was a sight for sair een, who took up all my morning. I shall look out for the Maypole - my Sub is going to bring up the weeded Spiders this afternoon- 17 Chrysostoms! I think your Spider will have five competitors with the Aryans. I fully expect someone will take ... continue reading
A. must have known him at Trinity. He must have just missed Dr. Moberly at Winchester. . . . What I think wants to be understood now especially is how far want of faith is to be treated as Sin. The Bible and the Church have always done so (query). And now even the good seem to think it is only to be dealt with ... continue reading
My dear Arthur Clark gives oinos as an original form of Ýíïò, and also of nous, but from the way he bracketted it I fancied he meant it for a form of one dialect, I ought to have verified it.
I see the misunderstanding that brought me wrong in the vocatives - thank you. About the English apostrophe S I meant to say more when I had more space, I only put it there to stand for ... continue reading